Layouts, Localization, Subtitles, Dubbing, Voice-overs and Simultaneous Translation.

Layouts

Nuestro servicio de Maquetación le ayudará en la composición de sus textos, packaging, folletos, web, etc. haciéndolos más atractivos para sus clientes. Disponemos de cualquier software de diseño que sea necesario, ya sea para PC o Mac. Dejamos sus trabajos listos para imprenta o su web (ya sea wordpress, html o Pdf).

Subtitles, dubbing, and voice-overs

Le ofrecemos nuestro servicio de subtitulado en cualquier idioma, incluyendo la redacción, corrección y sincronización de subtítulos. Ponemos a su disposición asimismo la posibilidad de doblaje y locución de vídeos y audio en varios idiomas.  El cliente puede elegir de nuestro completo banco de voces (masculinas y femeninas) la más adecuada a sus necesidades.

Localization

Adaptamos sus textos al entorno cultural de que se trate: formatos, horarios, fechas, pesos y medidas, etc. Por supuesto este servicio está disponible en cualquier idioma. En la localización de software adaptamos su software para una región específica realizando no sólo la traducción de textos si no añadiendo componentes específicos de la misma.

Simultaneous Translation

Ponemos a su disposición los intérpretes simultáneos y equipos más profesionales, si tiene actos a los que dar una transcendencia global en los que el ponente habla y mientras habla alguien traduce simultáneamente sus palabras directamente a nuestro idioma (o a cualquier otro según el caso) nosotros disponemos tanto del personal como de los equipos más profesionales

All languages

Layouts

  • Pamphlets

  • Packaging

  • Graphics

  • Web

  • Indesign

  • Freehand

  • CorelDraw

  • Any Graphic Design Program for PC or Mac

Localization

  • Software localization

  • Website localization

  • Company Information

  • Instruction manuals

  • Timetable formats

  • Dates

  • Weights and Measures

  • Adaptation from Latin American countries to Spanish

Subtitles, dubbing, and voice-overs

  • Conferences

  • Presentations

  • Company videos

  • Documentaries

  • Editing

  • Proofreading

  • Synchronization

  • Possibility of dubbing and doing voice-overs in various languages

Simultaneous interpretation

  • Hotels, Trade Shows, and Exhibits

  • Press Conferences

  • Official visits and business negotiations

  • Recording studios

  • Liaison Interpreting

  • Consecutive translation

  • Simultaneous translation

  • We take care of all the necessary details to globalize your event

Let us help you get your business off the ground

Nexus Traducciones is your Professional Agency for Layouts, Localization, Subtitles and Simultaneous Translation